Monday, March 22, 2021

DarvishDance

Dear SIS my oh my

We do cry an ocean for our father

Dear SIS my oh my

When U scroll U run U die

My soul follows U n do feel da same

Beauties r weaved in Ur authentic magnificent saries

I hope I could feel them on my skin somday on some different horizon 

We hv our spiritual father there watching no doubt

Many years ago I saw deep into Ur eyes da same, HELPLESS

Do U still need hands to lift U up 

Or do U need da courage to change still

Our wings r wounded n painted wid father's blood

People wid beautiful smiles on faces

n ignorance n pity n desire to live 

Austerity is in our legacy 

But still 

Hvn't they paid a lot 

Sweats n tears torn off da flowers on artful vouge tapestries  

'r' is greater than 'g'

'r' is a factor of our tradeoffs n teared off hearts

Mighty Universe mighty riches mighty lagoons mighty devil foxes

Who we r?

N

Did we really exist in a damn reality?

Dear SIS my oh my

In different horizons

We move all alone round n round

Our Hands r wide open

Our legs r ever exhausted

Our Faces r blankeyed toward emptiness

N

Our insignificant souls r bleeding in a never ending DarvishDance 


https://m.bdnews24.com/en/detail/business/1871573






 

No comments:

Post a Comment

English Translation of Bangla Folk Song: Fakir Lalon Shah; চিরদিন পুষলাম এক অচিন পাখি; Forever I Nurtured a Mysterious Bird

 Forever I Nurtured a Mysterious Bird Forever I nurtured a mysterious bird, which never discloses its identity. For this grief, my eyes ...