Tuesday, September 24, 2019

Dreams in Sajek Valley

It was all in my dream
I put myself on the fine line in between
Watching the rainbow cottages with foggy eyes
This valley takes away thousand souls
I knew it all
These mountains feed millions with tears n sweat
The sky was not so high
So I smelt the sky in between
There was a fine line in between heaven n hell
U were over there burning n blind
All u needed was a scream my love
This valley could absorb n response to it indeed

I was wandering through n through
May be hundred shades of greens
Even more shades of blues n grays
We went up there with sticks in our grip
We believed in our little steps for a while
N we went to it's top
Hundred of peers
I brushed my eyes over their faces
They had faces conscious n amazed
When the night came we met fireflies
There was magical orchestra of insects
People started counting star shootings after while
N melted themselves with illusions

U could embrace the flair of this enormous nature my friend
But u traded ur soul for poison n let it flow through ur vains
N let it come out through ur eyes n mouth
U were on the other side
Dead albatrosses around ur neck
In ur lovely place of hotel California still
U could hv a shower in this valley my love
U could embrace love of Sajek forever
There was only a fine line  in between
Sajek, my dream, offered heaven to all of us

As I saw in my dream I was walking
Alone scattered blue
But I choose to stay calm
I struggled with all my conflicts
I searched peace
I learnt to let go like always
N I found heaven in this valley

I will come again to see u my heaven
I left my soul here
I traded my soul for beautiful dreams my love
These generous mountains
These mysterious skies
These playful clouds
These roads full of danger
I trust u in my core, Sajek my dream,
So I painted u in my eyes forever
I planted ur dream in my conciousness forever
I belonged ur calmness in my brain forever
N I mounted my existence like Buddha in ur core forever my love







Thursday, September 12, 2019

সম্ভাষণ

খুব তুচ্ছ কিছুর জন্যই বেঁচে থাকি হয়তো

এখানে
ছোট্ট বারান্দার বেকায়দায়
তবুও ফোটে ছোট ছোট ফুলেরা
চারাগাছ মুখ তোলে এখানে ওখানে
পোকারা আসে
পাখিরাও আসে
এত বাধা তবু গড়ে ওঠে জীবনচক্র

খুব তুচ্ছ কোনো কারণে মরে যেতে ইচ্ছে করে

তোমার চোখ, শরীরের ভাষা
আমাকে করে তোলে বেমানান
আমি চেয়ে দেখি তোমার পথ
আমিও হেঁটে চলে যাই

আমাকে যেতে হবে বহুদূর
একাই
অভিমান করে নয়
আমি চলে যেতে চাই
তোমার মুখেরই এক আলোর টুকরো নিয়ে
এই হৃদয়অঙ্গারে

খুব তুচ্ছ কিছুর জন্যই যেতে হবে বহুদূর


Wednesday, September 4, 2019

Beyond this Human Life

Take it all off
Come alive n open ur mind
I need u to listen to me carefully
Before I die
I m a human
With
skin n bones
Flashes n blood
Organs
Hormones
Desires
Money
I feel hungry too
I feel sad happy angry joyful disappointed blank many more
I travel through the time in my brain
I know all of these are physiological
I can remember
I looked at ur eyes
I heard ur words
I felt love
I was winged with ur verses
I felt beautiful
Again
I can remember
I looked at ur eyes
I heard ur tones
I felt small
I struggled with ur silences
I felt unwanted
Nevertheless
I watched u from a distance
Distance of thousand miles
A mountain of millions of small things in between
But I watched u through n through
I lived my life this side
A human life desired ever
Skin n bones
Flashes n blood
Organs
Hormones
Desires
Money
Listen to me carefully
Before I die
May be we r not gonna meet on the other side
Coz I don't wanna hv a human life again
It was a treasure meeting u here
I learnt to love
I learnt to be alone
It squized me to the end but
It was wonderful
U don't need to say anything or to hold my hand
Now u can go
I know u hv work to do mission to accomplish
I will not be watching u anymore
My soul will not chase after any human ever
I wish to become a grass plant or a bird or an ant whatever but human
My life will be allured with the nature only
I wanna grow within the core of this Earth
My life will be rythmed with its wind n water
The sunlight will make me feel beautiful
May be I will live for a while
I will die again
N I will born immensely to enormous deaths
But my life will be valorous n boundless
I don't want a human life ever again
Skin n bones
Flashes n blood
Organs
Hormones
Desires
Money
I don't need these.


English Translation of Bangla Folk Song: Fakir Lalon Shah; চিরদিন পুষলাম এক অচিন পাখি; Forever I Nurtured a Mysterious Bird

 Forever I Nurtured a Mysterious Bird Forever I nurtured a mysterious bird, which never discloses its identity. For this grief, my eyes ...