Tuesday, December 27, 2022

I have words... only...

Oh, the loveless loves
Oh, the heartless hearts
I have never been into your flairs
Neither into your games
My pains are mightier than my time
So is my sanity...

Oh, the merciless pasts
Oh, the hopeless futures
I have never been into your spells
Neither into your frames
My existence is mightier than my present
So is my grave...

No comments:

Post a Comment

English Translation of Bangla Folk Song: Fakir Lalon Shah; চিরদিন পুষলাম এক অচিন পাখি; Forever I Nurtured a Mysterious Bird

 Forever I Nurtured a Mysterious Bird Forever I nurtured a mysterious bird, which never discloses its identity. For this grief, my eyes ...