Thursday, March 4, 2021

সুপ্রভাত : পাঁচ

কোন কোন সকাল এমনই

মনে হয় এ আলোর উচ্ছাস নিষিদ্ধ 

এ বিধ্বংসি আলো যেন ঝলসে দেবে 

অন্ধ করে দেবে দুইচোখ

অতৃপ্ত ক্লান্ত বিষাদগ্রস্ত শরীর আর

হৃদয়জোড়া স্থির অন্ধত্ব 

বয়ে বয়ে যাওয়াই হল চির ঐশ্বরিক সত‍্য

সকালের তপ্ত রোদ ও বিস্তৃত উজ্জ্বল আলো

আমায় আর আমার ঈশ্বরকে ক্ষমা কোরো তোমরা 


No comments:

Post a Comment

English Translation of Bangla Folk Song: Fakir Lalon Shah; চিরদিন পুষলাম এক অচিন পাখি; Forever I Nurtured a Mysterious Bird

 Forever I Nurtured a Mysterious Bird Forever I nurtured a mysterious bird, which never discloses its identity. For this grief, my eyes ...