Monday, September 20, 2021

Greed

 Man, U wanted my love

I gave U my love

Man, U wanted the ownership of my overy

I agreed 

U wanted the ownership of my vagina too

I agreed 


For love we agreed to have our own family 

Definitely ours

Our own flash n blood


Remember?


Man, U demanded the ownership of my love

I agreed

U demanded the ownership of my skin

I agreed

U demanded the ownership of my beauty 

I agreed


I covered up my hairs like silk

I covered up my lips like every sentence n word

I covered up my smile like the dearest moment of life

I covered up my skin like soft canvas 


Still I tried to be happy

I looked at the open sky, my soul turned blue, grey n white

I looked at the rain n flowers, my soul got  wet like a motherhood 

I lookd as far as I can, my soul traveled beyond everything 


Man, U commanded my love

...

Man, U commanded me to cover up my eyes

...

Man, U commanded me to give away my free will

...


I m not a human anymore

God created human with free will


Remember?


Where is love?

Where is every little thing, we could aspire for in heaven?


Man, we lost everything since U wanted some ownership




Friday, September 17, 2021

রেলা | দুই

রান্নাঘরে খুটখুট ঝনঝন খাটখাট গরররর গরররর

সংসার সংসার খেলাটা আজীবনের প্রিয়

কারো কারো

কারো কারো বাঁকা ঠোঁট কোঁচকানো কপাল

হায় কপাল

হায় সকাল দুপুর সন্ধ‍্যা...

আঁজলার ফাঁক গলে গড়িয়ে যায় চাল, ডাল, জল তো বটেই

আর হৃৎপিণ্ডের ধুকপুকে সময়

বুড়ো পৃথিবী বিরক্তিকর খুকখুক কাশতে কাশতে কখন যে ঘাড়ে চেপে বসে যায় অজান্তেই

আর নামতেই চায় না

চোখের কাজলে আর কপালের লাল টিপে বিন্দু বিন্দু আহুদা আলগা ঘাম 

যা কবুতর যাহ...

অচিনপুরে যা তো চিঠিটা নিয়ে

মনের গোপন কথাটি নিয়ে ঠিকঠাক উড়াল দিবি

বলে রাখলাম...





English Translation of Bangla Folk Song: Fakir Lalon Shah; চিরদিন পুষলাম এক অচিন পাখি; Forever I Nurtured a Mysterious Bird

 Forever I Nurtured a Mysterious Bird Forever I nurtured a mysterious bird, which never discloses its identity. For this grief, my eyes ...