Wednesday, April 10, 2019

Little Toes (For Nusrat Jahan Rafi)

I saw her soft little toes after white bandages
Miles of bandages
Miles of burnt skin flash bones veins organs
Miles of souls abuses tears screams
I saw
So I decided to stay awake
So I should stay awake
I don't sleep
I can't sleep
I should keep my eyes stretched
I don't sleep
I shouldn't sleep
My eyes are getting flashed
My eyes are getting stabbed
My eyes will be bleeding
But I shouldn't close them
No I shouldn't shut them down
I watch their souls
I hear them screaming
In the air
All in the air
They are running down from sky high
Oh my poor soul
My soul comes down from sky high too
We drag the sky down to the little grass tips
We should drag the sky down to her little toes

Oh little toes
Soft like my little sister's demanding words
They were to walk around
They were to move round the world
They were to dance like happy birds
They were to touch the morning dews on grasses first

Nusrat Jahan Rafi on the bed of Burn Unit
of Dhaka Medical College
But they ran for justice
They ran for dignity
they ran to the rooftop to save some loved one
They stood for her respect
Oh little toes
Calls the sky to fall tonight
You can't stop it
No one can stop it.

















Thursday, April 4, 2019

Blue is the color of my soul dragging into

When you made me blue so blue
I hide my glances from you for instance
I felt an ocean of pain deep inside
My love turned blue like an endless time
I will not regret
I will carry my love till the end of the endless time
Blue is always my favorite color
I believed that blue is the color of love
When u said "Goodbye"
I took my fingers away from your forehead
I was about to touch
I departed so far with your well wishes
I will not regret
I will stay far away till the end of this tiny life
What's the difference
I always believed that distance doesn't matter
You never understood what I said
What I whispered
What I was about to verse
When you were seemed to be so close to my soul
When you were in black from top to toe
When you were struggling
When you were hopeful
When you got over and moved on...
My world turned black so black like a moonless night
I will not regret
Black is always my color of charm
It's windy outside
Brings dust leaves smells rains through the windshield to my eyes
Someday you were walking in the rain by the street
Alone
You forgot today what was the emptiness you had that day
I wished to be with you
I don't regret
I couldn't bring you some fresh air that day
My words my silence couldn't heal ur wounds
But I truly wished to be with you
I never learnt the words that you could understand
Rather I embraced silence
I never made a song that you could love
I been always drugged into my sad songs
I never knew the tricks so that you could fall into
So I choose the distance of a universe
It's not your wish or it's not your comfort
Even not those of mine
Sometimes distance evidences an immortal love

English Translation of Bangla Folk Song: Fakir Lalon Shah; চিরদিন পুষলাম এক অচিন পাখি; Forever I Nurtured a Mysterious Bird

 Forever I Nurtured a Mysterious Bird Forever I nurtured a mysterious bird, which never discloses its identity. For this grief, my eyes ...